Ads by Muslim Ad Network
al-shahru
The month
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
l-ḥarāmu
[the] sacred
DET – determiner prefix al + ADJ – nominative masculine adjective
bil-shahri
(is) for the month
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
l-ḥarāmi
[the] sacred
DET – determiner prefix al + ADJ – genitive masculine adjective
wal-ḥurumātu
and for all the violations
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – nominative feminine plural noun
qiṣāṣun
(is) legal retribution
N – nominative masculine indefinite noun
famani
Then whoever
REM – prefixed resumption particle fa + COND – conditional particle
iʿ'tadā
transgressed
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
ʿalaykum
upon you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
fa-iʿ'tadū
then you transgress
RSLT – prefixed result particle fa + V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb + PRON – subject pronoun waw
ʿalayhi
on him
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
bimith'li
in (the) same manner
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine noun
mā
(as)
REL – relative pronoun
iʿ'tadā
he transgressed
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
ʿalaykum
upon you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
wa-ittaqū
And fear
REM – prefixed resumption particle wa + V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb + PRON – subject pronoun waw
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
wa-iʿ'lamū
and know
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw
anna
that
ACC – accusative particle anna
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
maʿa
(is) with
LOC – accusative location adverb
l-mutaqīna
those who fear (Him)
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural (form VIII) active participle
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!