←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:164   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

inna
Indeed
ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
in
P – preposition
Root Link: ف ى
khalqi
(the) creation
N – genitive masculine noun
Root Link: خ ل ق
l-samāwāti
(of) the heavens
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: س م و
wal-arḍi
and the earth
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ا ر ض
wa-ikh'tilāfi
and alternation
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – genitive masculine (form VIII) verbal noun
Root Link: خ ل ف
al-layli
of the night
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ل ى ل
wal-nahāri
and the day
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ن ه ر
wal-ful'ki
and the ships
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ف ل ك
allatī
which
REL – feminine singular relative pronoun
Root Link: ا ل ل ت
tajrī
sail
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
Root Link: ج ر ى
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-baḥri
the sea
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ب ح ر
bimā
with what
P – prefixed preposition bi + REL – relative pronoun
Root Link: ب م ا
yanfaʿu
benefits
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ن ف ع
l-nāsa
[the] people
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine plural noun
Root Link: ن و س
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – relative pronoun
Root Link: م ا
anzala
(has) sent down
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
Root Link: ن ز ل
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
mina
from
P – preposition
Root Link: م ن
l-samāi
the sky
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: س م و
min
[of]
P – preposition
Root Link: م ن
māin
water
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: م و ه
fa-aḥyā
giving life
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
Root Link: ح ى ى
bihi
thereby
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hi
Root Link: ب
l-arḍa
(to) the earth
DET – determiner prefix al + N – accusative feminine noun
Root Link: ا ر ض
baʿda
after
T – accusative time adverb
Root Link: ب ع د
mawtihā
its death
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: م و ت
wabatha
and dispersing
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ب ث ث
fīhā
therein
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ف ى
min
[of]
P – preposition
Root Link: م ن
kulli
every
N – genitive masculine noun
Root Link: ك ل ل
dābbatin
moving creature
N – genitive feminine indefinite noun
Root Link: د ب ب
wataṣrīfi
and directing
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – genitive masculine (form II) verbal noun
Root Link: ص ر ف
l-riyāḥi
(of) the winds
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: ر و ح
wal-saḥābi
and the clouds
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: س ح ب
l-musakhari
[the] controlled
DET – determiner prefix al + ADJ – genitive masculine (form II) passive participle
Root Link: س خ ر
bayna
between
LOC – accusative location adverb
Root Link: ب ى ن
l-samāi
the sky
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: س م و
wal-arḍi
and the earth
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ا ر ض
laāyātin
surely (are) Signs
EMPH – emphatic prefix lam + N – accusative feminine plural indefinite noun
Root Link: ا ى ا
liqawmin
for a people
P – prefixed preposition lam + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ق و م
yaʿqilūna
who use their intellect
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ع ق ل

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane