Full Arabic — click to listen
illā
Except
EXP – exceptive particle
Root Link: ا ل ل ا
alladhīna
those
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
tābū
who repent[ed]
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ت و ب
wa-aṣlaḥū
and reform[ed]
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ص ل ح
wabayyanū
and openly declar[ed]
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ب ى ن
fa-ulāika
Then those
REM – prefixed resumption particle fa + DEM – plural demonstrative pronoun
Root Link: ا و ل ا
atūbu
I will accept repentance
V – 1st person singular imperfect verb
Root Link: ت و ب
ʿalayhim
from them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ل ى
wa-anā
and I (am)
REM – prefixed resumption particle wa + PRON – 1st person singular personal pronoun anā
Root Link: ا ن ا
l-tawābu
the Acceptor of Repentance
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine singular active participle
Root Link: ت و ب
l-raḥīmu
the Most Merciful
DET – determiner prefix al + ADJ – nominative masculine singular adjective
Root Link: ر ح م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board