←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:132   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wawaṣṣā
And enjoined
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
Root Link: و ص ى
bihā
[it]
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ha
Root Link: ب
ib'rāhīmu
Ibrahim
PN – nominative masculine proper noun
Root Link: ا ب ر
banīhi
(upon) his sons
N – accusative masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ب ن و
wayaʿqūbu
and Yaqub
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + PN – nominative proper noun
Root Link: ى ع ق
yābaniyya
O my sons
VOC – prefixed vocative particle ya + N – accusative masculine plural noun + PRON – 1st person singular possessive pronoun
Root Link: ب ن و
inna
Indeed
ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
iṣ'ṭafā
has chosen
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
Root Link: ص ف و
lakumu
for you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kumu
Root Link: ل
l-dīna
the religion
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: د ى ن
falā
so not
REM – prefixed resumption particle fa + NEG – negative particle
Root Link: ل ا
tamūtunna
(should) you die
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + EMPH – emphatic suffix nun
Root Link: م و ت
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
wa-antum
while you
CIRC – prefixed circumstantial particle wa + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun antum
Root Link: ا ن ت م
mus'limūna
(are) submissive
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
Root Link: س ل م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane