←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:128   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

rabbanā
Our Lord
N – accusative masculine noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ر ب ب
wa-ij'ʿalnā
[and] Make us
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular imperative verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ج ع ل
mus'limayni
both submissive
N – accusative masculine dual (form IV) active participle
Root Link: س ل م
laka
to You
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun ka
Root Link: ل
wamin
And from
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – preposition
Root Link: م ن
dhurriyyatinā
our offspring
N – genitive feminine noun  + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ذ ر ر
ummatan
a community
N – accusative feminine singular indefinite noun
Root Link: ا م م
mus'limatan
submissive
ADJ – accusative feminine indefinite (form IV) active participle
Root Link: س ل م
laka
to You
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun ka
Root Link: ل
wa-arinā
And show us
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ر ا ى
manāsikanā
our ways of worship
N – accusative masculine plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ن س ك
watub
and turn
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ت و ب
ʿalaynā
to us
P – preposition + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ع ل ى
innaka
Indeed You
ACC – accusative particle inna + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ا ن ن
anta
[You] (are)
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun anta
Root Link: ا ن ت
l-tawābu
the Oft-returning
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine singular active participle
Root Link: ت و ب
l-raḥīmu
the Most Merciful
DET – determiner prefix al + ADJ – nominative masculine singular adjective
Root Link: ر ح م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane