←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:116   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

waqālū
And they said
REM – prefixed resumption particle wa + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق و ل
ittakhadha
has taken
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
Root Link: ا خ ذ
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
waladan
a son
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: و ل د
sub'ḥānahu
Glory be to Him
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: س ب ح
bal
Nay
RET – retraction particle
Root Link: ب ل
lahu
for Him
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hu
Root Link: ل
(is) what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
(is) in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-samāwāti
the heavens
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: س م و
wal-arḍi
and the earth
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ا ر ض
kullun
All
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ك ل ل
lahu
to Him
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hu
Root Link: ل
qānitūna
(are) humbly obedient
N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ق ن ت

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane