←Prev   Ayah Maryam (Mary) 19:76   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wayazīdu
And increases
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ز ى د
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
ih'tadaw
accept guidance
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ه د ى
hudan
(in) guidance
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ه د ى
wal-bāqiyātu
And the everlasting
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural active participle
Root Link: ب ق ى
l-ṣāliḥātu
good deeds
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural active participle
Root Link: ص ل ح
khayrun
(are) better
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: خ ى ر
ʿinda
near
LOC – accusative location adverb
Root Link: ع ن د
rabbika
your Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر ب ب
thawāban
(for) reward
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ث و ب
wakhayrun
and better
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative masculine singular indefinite noun
Root Link: خ ى ر
maraddan
(for) return
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ر د د

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane