←Prev   Ayah Maryam (Mary) 19:46   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

qāla
He said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
arāghibun
Why abandoning
INTG – prefixed interrogative alif + N – nominative masculine indefinite active participle
Root Link: ر غ ب
anta
yourself
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun anta
Root Link: ا ن ت
ʿan
(from)
P – preposition
Root Link: ع ن
ālihatī
my gods
N – genitive masculine plural noun + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ا ل ه
yāib'rāhīmu
O Ibrahim
VOC – prefixed vocative particle ya + PN – nominative masculine proper noun
Root Link: ا ب ر
la-in
Surely if
EMPH – emphatic prefix lam + COND – conditional particle
Root Link: ل ا ن
lam
not
NEG – negative particle
Root Link: ل م
tantahi
you desist
V – 2nd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
Root Link: ن ه ى
la-arjumannaka
surely I will stone you
EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person singular imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر ج م
wa-uh'jur'nī
so leave me
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular imperative verb + PRON – 1st person singular object pronoun ni
Root Link: ه ج ر
maliyyan
(for) a prolonged time
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: م ل و

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane