←Prev   Ayah al-Kahf (The Cave) 18:71   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

fa-inṭalaqā
So they both set out
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person masculine dual (form VII) perfect verb + PRON – subject pronoun a
Root Link: ط ل ق
ḥattā
until
INC – inceptive particle
Root Link: ح ت ت ى
idhā
when
T – time adverb
Root Link: ا ذ ا
rakibā
they had embarked
V – 3rd person masculine dual perfect verb + PRON – subject pronoun a
Root Link: ر ك ب
on
P – preposition
Root Link: ف ى
l-safīnati
the ship
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: س ف ن
kharaqahā
he made a hole in it
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: خ ر ق
qāla
He said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
akharaqtahā
Have you made a hole in it
INTG – prefixed interrogative alif + V – 2nd person masculine singular perfect verb + PRON – subject pronoun ta + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: خ ر ق
litugh'riqa
to drown
PRP – prefixed particle of purpose lam + V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: غ ر ق
ahlahā
its people
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ا ه ل
laqad
Certainly
EMPH – emphatic prefix lam + CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
ji'ta
you have done
V – 2nd person masculine singular perfect verb + PRON – subject pronoun ta
Root Link: ج ى ا
shayan
a thing
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ش ى ء
im'ran
grave
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ا م ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane