←Prev   Ayah al-Kahf (The Cave) 18:50   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-idh
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + T – time adverb
Root Link: ا ذ
qul'nā
We said
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ق و ل
lil'malāikati
to the Angels
P – prefixed preposition lam + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: م ل ك
us'judū
Prostrate
V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: س ج د
liādama
to Adam
P – prefixed preposition lam + PN – genitive masculine proper noun
Root Link: ا د م
fasajadū
so they prostrated
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: س ج د
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
ib'līsa
Iblis
PN – accusative masculine proper noun
Root Link: ب ل س
kāna
(He) was
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
mina
of
P – preposition
Root Link: م ن
l-jini
the jinn
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ج ن ن
fafasaqa
and he rebelled
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ف س ق
ʿan
against
P – preposition
Root Link: ع ن
amri
the Command
N – genitive masculine noun
Root Link: ا م ر
rabbihi
(of) his Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ر ب ب
afatattakhidhūnahu
Will you then take him
INTG – prefixed interrogative alif + SUP – prefixed supplemental particle fa + V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb + PRON – subject pronoun una + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا خ ذ
wadhurriyyatahu
and his offspring
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative feminine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ذ ر ر
awliyāa
(as) protectors
N – accusative masculine plural noun
Root Link: و ل ى
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
dūnī
other than Me
N – genitive noun + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: د و ن
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle wa + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ه م
lakum
(are) to you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kum
Root Link: ل
ʿaduwwun
enemies
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ع د و
bi'sa
Wretched
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ب ا س
lilẓẓālimīna
for the wrongdoers
P – prefixed preposition lam + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Root Link: ظ ل م
badalan
(is) the exchange
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ب د ل

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane