←Prev   Ayah al-Kahf (The Cave) 18:48   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

waʿuriḍū
And they will be presented
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural passive perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ع ر ض
ʿalā
before
P – preposition
Root Link: ع ل ى
rabbika
your Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر ب ب
ṣaffan
(in) rows
N – accusative masculine indefinite verbal noun
Root Link: ص ف ف
laqad
Certainly
EMPH – emphatic prefix lam + CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
ji'tumūnā
you have come to Us
V – 2nd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun tumu + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ج ى ا
kamā
as
P – prefixed preposition ka + SUB – subordinating conjunction
Root Link: ك م ا
khalaqnākum
We created you
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: خ ل ق
awwala
the first
N – accusative masculine singular noun
Root Link: ا و ل
marratin
time
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: م ر ر
bal
Nay
RET – retraction particle
Root Link: ب ل
zaʿamtum
you claimed
V – 2nd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun tum
Root Link: ز ع م
allan
that not
SUB – subordinating conjunction + NEG – negative particle
Root Link: ل ن
najʿala
We made
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: ج ع ل
lakum
for you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kum
Root Link: ل
mawʿidan
an appointment
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: و ع د

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane