←Prev   Ayah al-Kahf (The Cave) 18:14   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

warabaṭnā
And We made firm
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ر ب ط
ʿalā
[on]
P – preposition
Root Link: ع ل ى
qulūbihim
their hearts
N – genitive feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ق ل ب
idh
when
T – time adverb
Root Link: ا ذ
qāmū
they stood up
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق و م
faqālū
and said
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق و ل
rabbunā
Our Lord
N – nominative masculine noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ر ب ب
rabbu
(is) the Lord
N – nominative masculine noun
Root Link: ر ب ب
l-samāwāti
(of) the heavens
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: س م و
wal-arḍi
and the earth
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ا ر ض
lan
Never
NEG – negative particle
Root Link: ل ن
nadʿuwā
we will invoke
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: د ع و
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
dūnihi
besides Him
N – genitive noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: د و ن
ilāhan
any god
N – accusative masculine singular indefinite noun
Root Link: ا ل ه
laqad
Certainly
EMPH – emphatic prefix lam + CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
qul'nā
we would have said
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ق و ل
idhan
then
SUR – surprise particle
Root Link: ا ذ ا
shaṭaṭan
an enormity
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ش ط ط

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane