←Prev   Ayah al-Isra` (Children of Israel, The Israelites) 17:88   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

qul
Say
V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ق و ل
la-ini
If
EMPH – emphatic prefix lam + COND – conditional particle
Root Link: ل ا ن
ij'tamaʿati
gathered
V – 3rd person feminine singular (form VIII) perfect verb
Root Link: ج م ع
l-insu
the mankind
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
Root Link: ا ن س
wal-jinu
and the jinn
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
Root Link: ج ن ن
ʿalā
to
P – preposition
Root Link: ع ل ى
an
[that]
SUB – subordinating conjunction
Root Link: ا ن
yatū
bring
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا ت ى
bimith'li
the like
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine noun
Root Link: م ث ل
hādhā
(of) this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ه ا ذ
l-qur'āni
Quran
DET – determiner prefix al + PN – genitive masculine proper noun 
Root Link: ق ر ا
not
NEG – negative particle
Root Link: ل ا
yatūna
they (could) bring
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ا ت ى
bimith'lihi
the like of it
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: م ث ل
walaw
even if
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
Root Link: ل و
kāna
were
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
baʿḍuhum
some of them
N – nominative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ع ض
libaʿḍin
to some others
P – prefixed preposition lam + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ب ع ض
ẓahīran
assistants
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ظ ه ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane