Ads by Muslim Ad Network
wa-is'tafziz
And incite
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular (form X) imperative verb
mani
whoever
REL – relative pronoun
is'taṭaʿta
you can
V – 2nd person masculine singular (form X) perfect verb + PRON – subject pronoun ta
min'hum
among them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
biṣawtika
with your voice
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
wa-ajlib
and assault
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
ʿalayhim
[on] them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
bikhaylika
with your cavalry
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
warajilika
and infantry
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
washārik'hum
and be a partner
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular (form III) imperative verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
fī
in
P – preposition
l-amwāli
the wealth
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
wal-awlādi
and the children
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
waʿid'hum
and promise them
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular imperative verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
yaʿiduhumu
promises them
V – 3rd person masculine singular imperfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
l-shayṭānu
the Shaitaan
DET – determiner prefix al + PN – nominative masculine proper noun
illā
except
RES – restriction particle
ghurūran
delusion
N – accusative masculine indefinite noun
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!