←Prev   Ayah al-Isra` (Children of Israel, The Israelites) 17:59   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: م ا
manaʿanā
stopped Us
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: م ن ع
an
that
SUB – subordinating conjunction
Root Link: ا ن
nur'sila
We send
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: ر س ل
bil-āyāti
the Signs
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: ا ى ا
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
an
that
SUB – subordinating conjunction
Root Link: ا ن
kadhaba
denied
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
Root Link: ك ذ ب
bihā
them
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ha
Root Link: ب
l-awalūna
the former (people)
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural noun
Root Link: ا و ل
waātaynā
And We gave
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ا ت ى
thamūda
Thamud
PN – genitive proper noun
Root Link: ث م د
l-nāqata
the she-camel
DET – determiner prefix al + N – accusative feminine noun
Root Link: ن و ق
mub'ṣiratan
(as) a visible sign
N – accusative feminine indefinite (form IV) active participle
Root Link: ب ص ر
faẓalamū
but they wronged
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ظ ل م
bihā
her
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ha
Root Link: ب
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: م ا
nur'silu
We send
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
Root Link: ر س ل
bil-āyāti
the Signs
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: ا ى ا
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
takhwīfan
(as) a warning
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun
Root Link: خ و ف

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane