←Prev   Ayah al-Isra` (Children of Israel, The Israelites) 17:47   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

naḥnu
We
PRON – 1st person plural personal pronoun na?nu
Root Link: ن ح ن
aʿlamu
know best
N – nominative masculine singular noun
Root Link: ع ل م
bimā
[of] what
P – prefixed preposition bi + REL – relative pronoun
Root Link: ب م ا
yastamiʿūna
they listen
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: س م ع
bihi
to [it]
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hi
Root Link: ب
idh
when
T – time adverb
Root Link: ا ذ
yastamiʿūna
they listen
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: س م ع
ilayka
to you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ا ل ى
wa-idh
and when
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + T – time adverb
Root Link: ا ذ
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ه م
najwā
(are) in private conversation
N – nominative masculine noun
Root Link: ن ج و
idh
when
T – time adverb
Root Link: ا ذ
yaqūlu
say
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ق و ل
l-ẓālimūna
the wrongdoers
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ظ ل م
in
Not
NEG – negative particle
Root Link: ا ن
tattabiʿūna
you follow
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb + PRON – subject pronoun una
Root Link: ت ب ع
illā
but
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
rajulan
a man
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ر ج ل
masḥūran
bewitched
N – accusative masculine indefinite passive participle
Root Link: س ح ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane