←Prev   Ayah an-Nahl (The Bee) 16:96   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

Whatever
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
ʿindakum
(is) with you
LOC – accusative location adverb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ع ن د
yanfadu
will be exhausted
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ن ف د
wamā
and whatever
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – relative pronoun
Root Link: م ا
ʿinda
(is) with
LOC – accusative location adverb
Root Link: ع ن د
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
bāqin
(will) be remaining
N – genitive masculine indefinite active participle
Root Link: ب ق ى
walanajziyanna
And surely We will pay
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person plural imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun
Root Link: ج ز ى
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
ṣabarū
(are) patient
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ص ب ر
ajrahum
their reward
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ج ر
bi-aḥsani
to (the) best
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine singular noun
Root Link: ح س ن
(of) what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
kānū
they used (to)
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
yaʿmalūna
do
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ع م ل

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane