←Prev   Ayah an-Nahl (The Bee) 16:124   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

innamā
Only
ACC – accusative particle inna + PREV – preventive particle ma
Root Link: ا ن ن م
juʿila
was appointed
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
Root Link: ج ع ل
l-sabtu
the Sabbath
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
Root Link: س ب ت
ʿalā
for
P – preposition
Root Link: ع ل ى
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
ikh'talafū
differed
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: خ ل ف
fīhi
in it
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ف ى
wa-inna
And indeed
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
rabbaka
your Lord
N – accusative masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر ب ب
layaḥkumu
will surely judge
EMPH – emphatic prefix lam + V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ح ك م
baynahum
between them
LOC – accusative location adverb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ى ن
yawma
(on) the Day
N – accusative masculine noun
Root Link: ى و م
l-qiyāmati
(of) the Resurrection
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ق و م
fīmā
in what
P – preposition + REL – relative pronoun
Root Link: ف ى
kānū
they used (to)
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
fīhi
[in it]
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ف ى
yakhtalifūna
differ
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: خ ل ف

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane