←Prev   Ayah al-Hijr (The Rock, Stoneland, Rock City) 15:65   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

fa-asri
So travel
REM – prefixed resumption particle fa + V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
Root Link: س ر و
bi-ahlika
with your family
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ا ه ل
biqiṭ'ʿin
in a portion
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ق ط ع
mina
of
P – preposition
Root Link: م ن
al-layli
the night
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ل ى ل
wa-ittabiʿ
and follow
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular (form VIII) imperative verb
Root Link: ت ب ع
adbārahum
their backs
N – accusative masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: د ب ر
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: ل ا
yaltafit
let look back
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
Root Link: ل ف ت
minkum
among you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: م ن
aḥadun
anyone
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ا ح د
wa-im'ḍū
and go on
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: م ض ى
ḥaythu
where
LOC – accusative location adverb
Root Link: ح ى ث
tu'marūna
you are ordered
V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb + PRON – subject pronoun una
Root Link: ا م ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane