Ads by Muslim Ad Network
waqāla
And said
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
lirusulihim
to their Messengers
P – prefixed preposition lam + N – genitive masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
lanukh'rijannakum
Surely we will drive you out
EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person plural (form IV) imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
min
of
P – preposition
arḍinā
our land
N – genitive feminine noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
lataʿūdunna
surely you should return
EMPH – emphatic prefix lam + V – 2nd person masculine plural imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun
fī
to
P – preposition
millatinā
our religion
N – genitive feminine noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
fa-awḥā
So inspired
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
ilayhim
to them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
rabbuhum
their Lord
N – nominative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
lanuh'likanna
We will surely destroy
EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person plural (form IV) imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun
l-ẓālimīna
the wrongdoers
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine plural active participle
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!