←Prev   Ayah Yusuf (Joseph) 12:80   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

falammā
So when
REM – prefixed resumption particle fa + T – time adverb
Root Link: ل م م ا
is'tayasū
they despaired
V – 3rd person masculine plural (form X) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ى ا س
min'hu
of him
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: م ن
khalaṣū
they secluded themselves
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: خ ل ص
najiyyan
(in) private consultation
N – accusative masculine singular indefinite noun
Root Link: ن ج و
qāla
Said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
kabīruhum
the eldest among them
N – nominative masculine singular noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ك ب ر
alam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif + NEG – negative particle
Root Link: ل م
taʿlamū
you know
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ع ل م
anna
that
ACC – accusative particle anna
Root Link: ا ن ن
abākum
your father
N – nominative masculine singular noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ا ب و
qad
indeed
CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
akhadha
has taken
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ا خ ذ
ʿalaykum
upon you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ع ل ى
mawthiqan
a promise
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: و ث ق
mina
by
P – preposition
Root Link: م ن
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
wamin
and from
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – preposition
Root Link: م ن
qablu
before
N – genitive noun
Root Link: ق ب ل
that
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
farraṭtum
you failed
V – 2nd person masculine plural (form II) perfect verb + PRON – subject pronoun tum
Root Link: ف ر ط
concerning
P – preposition
Root Link: ف ى
yūsufa
Yusuf
PN – genitive masculine proper noun
Root Link: ى س ف
falan
So never
REM – prefixed resumption particle fa + NEG – negative particle
Root Link: ل ن
abraḥa
will I leave
V – 1st person singular imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: ب ر ح
l-arḍa
the land
DET – determiner prefix al + N – accusative feminine noun
Root Link: ا ر ض
ḥattā
until
P – preposition
Root Link: ح ت ت ى
yadhana
permits
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: ا ذ ن
me
P – prefixed preposition lam + PRON – 1st person singular personal pronoun Ya
Root Link: ل
abī
my father
N – nominative masculine singular noun + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ا ب و
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ا و
yaḥkuma
decides
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: ح ك م
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
for me
P – prefixed preposition lam + PRON – 1st person singular personal pronoun Ya
Root Link: ل
wahuwa
and He
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun huwa
Root Link: ه و
khayru
(is) the Best
N – nominative masculine singular noun
Root Link: خ ى ر
l-ḥākimīna
(of) the judges
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Root Link: ح ك م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane