←Prev   Ayah Yusuf (Joseph) 12:69   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

walammā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + T – time adverb
Root Link: ل م م ا
dakhalū
they entered
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: د خ ل
ʿalā
upon
P – preposition
Root Link: ع ل ى
yūsufa
Yusuf
PN – genitive masculine proper noun
Root Link: ى س ف
āwā
he took
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
Root Link: ا و ى
ilayhi
to himself
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ل ى
akhāhu
his brother
N – nominative masculine singular noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا خ و
qāla
He said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
innī
Indeed I
ACC – accusative particle inni + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ا ن ن
anā
[I] am
PRON – 1st person singular personal pronoun ana
Root Link: ا ن ا
akhūka
your brother
N – nominative masculine singular noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ا خ و
falā
so (do) not
REM – prefixed resumption particle fa + PRO – prohibition particle
Root Link: ل ا
tabta-is
grieve
V – 2nd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
Root Link: ب ا س
bimā
for what
P – prefixed preposition bi + REL – relative pronoun
Root Link: ب م ا
kānū
they used (to)
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
yaʿmalūna
do
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ع م ل

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane