Ads by Muslim Ad Network
fa-in
So if
REM – prefixed resumption particle fa + COND – conditional particle
tawallaw
you turn away
V – 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
faqad
then verily
REM – prefixed resumption particle fa + CERT – particle of certainty
ablaghtukum
I have conveyed to you
V – 1st person singular (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun tu + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
mā
what
REL – relative pronoun
ur'sil'tu
I was sent
V – 1st person singular (form IV) passive perfect verb + PRON – subject pronoun tu
bihi
with [it]
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hi
ilaykum
to you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
wayastakhlifu
And will give succession
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb
rabbī
my Lord
N – nominative masculine noun + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
qawman
(to) a people
N – accusative masculine indefinite noun
ghayrakum
other than you
N – accusative masculine noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
taḍurrūnahu
you will harm Him
V – 2nd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun una + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
shayan
(in) anything
N – accusative masculine indefinite noun
inna
Indeed
ACC – accusative particle inna
rabbī
my Lord
N – nominative masculine noun + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
ʿalā
(is) on
P – preposition
kulli
all
N – genitive masculine noun
shayin
things
N – genitive masculine indefinite noun
ḥafīẓun
a Guardian
ADJ – nominative masculine singular indefinite active participle
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!