←Prev   Ayah Yunus (Jonah) 10:98   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

falawlā
So why not
REM – prefixed resumption particle fa + EXH – exhortation particle
Root Link: ل و ل ا
kānat
was
V – 3rd person feminine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
qaryatun
any town
N – nominative feminine indefinite noun
Root Link: ق ر ى
āmanat
that believed
V – 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb
Root Link: ا م ن
fanafaʿahā
and benefited it
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ن ف ع
īmānuhā
its faith
N – nominative masculine (form IV) verbal noun + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ا م ن
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
qawma
the people
N – accusative masculine noun
Root Link: ق و م
yūnusa
(of) Yunus
PN – genitive proper noun
Root Link: ى ن س
lammā
When
T – time adverb
Root Link: ل م م ا
āmanū
they believed
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
kashafnā
We removed
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ك ش ف
ʿanhum
from them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ن
ʿadhāba
(the) punishment
N – accusative masculine noun
Root Link: ع ذ ب
l-khiz'yi
(of) the disgrace
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: خ ز ى
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-ḥayati
the life
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ح ى ى
l-dun'yā
of the world
DET – determiner prefix al + ADJ – genitive feminine singular adjective
Root Link: د ن و
wamattaʿnāhum
and We granted them enjoyment
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 1st person plural (form II) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ت ع
ilā
for
P – preposition
Root Link: ا ل ى
ḥīnin
a time
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ح ى ن

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane