←Prev   Ayah Yunus (Jonah) 10:9   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

inna
Indeed
ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
āmanū
believed
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
waʿamilū
and did
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ع م ل
l-ṣāliḥāti
good deeds
DET – determiner prefix al + N – accusative feminine plural active participle
Root Link: ص ل ح
yahdīhim
(will) guide them
V – 3rd person masculine singular imperfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ه د ى
rabbuhum
their Lord
N – nominative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ر ب ب
biīmānihim
by their faith
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine (form IV) verbal noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا م ن
tajrī
Will flow
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
Root Link: ج ر ى
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
taḥtihimu
underneath them
N – genitive noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ت ح ت
l-anhāru
the rivers
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural noun
Root Link: ن ه ر
in
P – preposition
Root Link: ف ى
jannāti
Gardens
N – genitive feminine plural noun
Root Link: ج ن ن
l-naʿīmi
(of) Delight
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ن ع م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane