←Prev   Ayah Yunus (Jonah) 10:83   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

famā
But none
REM – prefixed resumption particle fa + REL – relative pronoun
Root Link: م ا
āmana
believed
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
Root Link: ا م ن
limūsā
Musa
P – prefixed preposition lam + PN – genitive masculine proper noun
Root Link: م و س
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
dhurriyyatun
(the) offspring
N – nominative feminine indefinite noun
Root Link: ذ ر ر
min
among
P – preposition
Root Link: م ن
qawmihi
his people
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ق و م
ʿalā
for
P – preposition
Root Link: ع ل ى
khawfin
fear
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: خ و ف
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
fir'ʿawna
Firaun
PN – genitive masculine proper noun
Root Link: ف ر ع
wamala-ihim
and their chiefs
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ل ا
an
lest
SUB – subordinating conjunction
Root Link: ا ن
yaftinahum
they persecute them
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ف ت ن
wa-inna
And indeed
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
fir'ʿawna
Firaun
PN – accusative masculine proper noun
Root Link: ف ر ع
laʿālin
(was) a tyrant
EMPH – emphatic prefix lam + N – nominative masculine indefinite active participle
Root Link: ع ل و
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-arḍi
the earth
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ا ر ض
wa-innahu
and indeed he
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + ACC – accusative particle inna + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ن ن
lamina
(was) of
EMPH – emphatic prefix lam + P – preposition
Root Link: م ن
l-mus'rifīna
the ones who commit excesses
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural (form IV) active participle
Root Link: س ر ف

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane