Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
And Pharaoh commanded: "Bring before me every sorcerer of great knowledge!"
Pharaoh said, 'Bring me every cunning sorcerer.
Said Pharaoh: "Bring me every sorcerer well versed."
Source Arabic and Literal tools
waqāla fir'ʿawnu i'tūnī bikulli sāḥirin ʿalīmi
And said Firaun, "Bring to me every magician learned."
Generally Accepted Translations of the Meaning
And Pharaoh commanded: "Bring before me every sorcerer of great knowledge!"
And Pharaoh said: Bring every cunning wizard unto me
Said Pharaoh: "Bring me every sorcerer well versed."
Pharaoh demanded, “Bring me every skilled magician.”
So Pharaoh commanded, “Bring every Sorcerer of great knowledge before me.”
Then Pharaoh said, Bring me every skilled magician
And Firon said: Bring to me every skillful magician
And Pharaoh said: Bring to me every one who is a knowing sorcerer.
Pharaoh said: "Bring me every cunning magician!"
Pharaoh said: “Bring to me every skilled sorcerer.”
And Pharaoh said, “Fetch me every learned wizard.”
Pharaoh said, “Bring me every knowing sorcerer.
Pharaoh said, "Bring me every skilled magician."
Pharaoh said, 'Bring me every experienced sorcerer.'
And Firaun said (to his administrators): “Produce before me every expert magician.”
Pharoah said: "Bring me every skillful magician."
And Firaawn said, "Come up to me with every knowledgeable sorcerer."
The Pharaoh ordered every skillful magician to come into his presence
And Pharaoh said, .Bring to me every knowledgeable magician
Pharaoh said, "Bring all eloquent debaters to me."
The Pharaohs ordered, "Have all the expert magicians summoned before me!"
And said Firon (Pharaoh): "Bring me every magician who is very good (in magic)."
And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician."
And Pharaoh said: "Bring me every knowledgeable magician."
And Pharaoh said, ‘Bring me every learned sorcerer.’
And Firawn said: bring unto me every magician knowing
"Bring the cleverest magicians to me," said the Pharaoh
Pharaoh said, ´Bring me every knowledgeable magician.´
And the Pharaoh said: "Bring me every learned, skillful sorcerer!"
Pharaoh said, ‘Bring me every expert magician.’
And Pharaoh said, "Bring me every expert sorcerer;"
And Pharaoh said: “Bring me every knowledgeable magician.”
Said Pharaoh, “Bring me every illusionist well-versed.
Pharaoh said, “Bring me every expert magician.”
And Pharaoh said (to his) men: `Bring every skilled sorcerer to me.`
And Pharaoh ordered, "Bring to me every expert magician."
Controversial or status undetermined works
And Firawn said, 'Bring to me every magician of knowledge.'
Pharaoh said, "Bring to me every experienced magician."
(Then) Pharaoh said: 'Bring every skilled sorcerer.
And Pharaoh said: Bring to me every skilful enchanter
And Pharaoh said: "Bring to me with every knowledgeable magician/sorcerer."
The Pharaoh said: “Gather the most renown magicians.”
And Firaun said, "Bring every expert magician to me."
And Pharaoh said, `Bring to me every expert sorcerer.
Pharaoh said, "Bring me every knowledgeable magician."
And Pharaoh said: ‘Bring me every expert sorcerer.
And Pharaoh said (to his people), `Bring every skilled sorcerer to me.
And Firaun (Pharaoh) said: "Bring to me every well-versed sorcerer."
Non-Muslim and/or Orientalist works
Pharaoh said, 'Bring me every cunning sorcerer.
And Pharaoh said, bring unto me every expert magician
And Pharaoh said, 'Bring me every knowing sorcerer;
And Pharaoh said: "Fetch me every skilled magician."
And Pharaoh said: ‘Bring every learned sorcerer to my presence.‘
New, Partial, or In Progress Translations
And (Wa) Pharaoh (Fir'äw'nu) said (Qaala), "Bring me (E'tuunii Bi) every (Kulli) erudite (learned) (Äliimi) sorcerer (Saahirin)."
And Pharaoh said, “Bring to me every sorcerer well conversant.”
Pharaoh said: "Bring to me every well-experienced magician."
And Pharaoh said: Bring me every knowledgeable magician.
Pharaoh commanded, “Bring every skilled sorcerer before me.”
And Pharaoh said, “Bringpl me every knowledgeable sorcerer.”
Pharaoh said: "Bring me every cunning magician!"
And, a pharaoh said, “Bring me with every Knowledgeable magician.”
Pharaoh said, ‘Bring me every expert magician.’
Then Pharaoh commanded: 'Bring before me every learned sorcerer.'
The Pharaoh said, “Bring to me every learned magician!”
And Fir`awn said: "Bring me every well-versed sorcerer."
Pharaoh said, "Bring me every knowledgeable magician."
And Pharaoh said: 'Bring unto me every knowing(expert)sorcerer'.
There and then said Pharaoh to his commanders: "Fetch me every necromancer who is skilled in magic"
And Firawn said, “Bring to me every learned magician.”
And Pharaoh said, 'Bring me every knowing magician.'
Obsolete and/or older editions
Said Pharaoh: "Bring me every sorcerer well versed."
And Pharaoh said: "Bring me every knowledgeable magician."
And Pharaoh said: "Bring me every knowledgeable magician."
And Firaun said, "Bring to me every magician learned.
Waqala firAAawnu i/toonee bikulli sahirin AAaleemin