←Prev   Ayah Yunus (Jonah) 10:34   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

qul
Say
V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ق و ل
hal
Is (there)
INTG – interrogative noun
Root Link: ه ل
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
shurakāikum
your partners
N – genitive masculine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ش ر ك
man
(any) who
REL – relative pronoun
Root Link: م ن
yabda-u
originates
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ب د ا
l-khalqa
the creation
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: خ ل ق
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ث م م
yuʿīduhu
repeats it
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ع و د
quli
Say
V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ق و ل
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
yabda-u
originates
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ب د ا
l-khalqa
the creation
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: خ ل ق
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ث م م
yuʿīduhu
repeats it
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ع و د
fa-annā
So how
REM – prefixed resumption particle fa + INTG – interrogative noun
Root Link: ا ن ن ى
tu'fakūna
you are deluded
V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb + PRON – subject pronoun una
Root Link: ا ف ك

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane