←Prev   Ayah Yunus (Jonah) 10:102   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

fahal
Then do
REM – prefixed resumption particle fa + INTG – interrogative noun
Root Link: ه ل
yantaẓirūna
they wait
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ن ظ ر
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
mith'la
like
N – accusative masculine noun
Root Link: م ث ل
ayyāmi
the days
N – genitive masculine plural noun
Root Link: ى و م
alladhīna
(of) those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
khalaw
passed away
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: خ ل و
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
qablihim
before them
N – genitive noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ق ب ل
qul
Say
V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ق و ل
fa-intaẓirū
Then wait
REM – prefixed resumption particle fa + V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ن ظ ر
innī
indeed I (am)
ACC – accusative particle inni + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ا ن ن
maʿakum
with you
LOC – accusative location adverb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: م ع
mina
among
P – preposition
Root Link: م ن
l-muntaẓirīna
the ones who wait
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural (form VIII) active participle
Root Link: ن ظ ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane